意思是“就好像东山上的月影”。出自仓央嘉措《六世达赖情歌六十六首》:心头影事幻重重,化作佳人绝代容。恰似东山山上月,轻轻走出高峰。我与伊人本一家,情缘虽尽莫咨嗟。清明过了春自去,几见狂蜂恋落花。跨鹤高飞意壮哉,云霄一羽雪皑皑。此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。
翻译往事千头万绪就像播放电影一样纷纷涌入心上,但后逐渐清晰的还是美丽非凡的女子任立于眼前。
就好像是东山上姣美的明月,徐徐升起轻盈款款地顾盼于巅峰之外。
我和她本来就是一家人,虽然情愿了断却请不要惋惜。
清明过了春天就离去了,很少见好多蝴蝶追随花翩跹起舞。
于是我想驾鹤离去,那种感觉很壮观,在云霄顶上白鹤像雪一样白。
不过请放心,这次走了我不会走得太远,飞到理塘我就会回来。