送灵澈上人古诗翻译(送灵澈上人译文及注释)

高考君
711 篇文章
2022-11-17

精读《唐诗三百首》024:刘长卿《送灵澈》

文 | 谢小楼

01

送灵澈

刘长卿

苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

荷笠带斜阳,青山独归远。

此诗一作《送灵澈上人》。灵澈(chè)上人:唐代著名僧人,上人是对僧人的敬称。

苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

苍苍:深青色。竹林寺:在今江苏丹徒南。杳(yǎo)杳:形容钟声幽远的样子。

竹林寺掩映苍翠的丛林中,黄昏时分,远远地传来了寺中的钟鸣声。

荷笠带斜阳,青山独归远。

荷(hè)笠:背着斗笠。荷,背着。

夕阳映照在上人背着的斗笠上,上人正独自沿着青山走向远方。

02

先谈写法。

“苍苍竹林寺”,先叙地:“杳杳钟声晚”,再写时;“荷笠带斜阳,青山独归远”,最后出人。再一个“归”字点出送别之意。笔法从容

“斜阳”映照“晚”,“青山”映照“苍苍”,“远”映照“杳杳”。只二十字,却处处勾连映带,唐人作诗,不离此法。

03

再说意境。

若只用两个字来形容这首诗的意境,那就是——清寂

沉寂则没有生命力,孤寂则太过清冷,而清寂,风流潇洒而又不张扬。

这首诗读来,就是这种“清寂”的感觉。

诗中连用了两个叠词,“苍苍”是一种暗色,但并不是压抑的没有生命力的暗,而是一种内敛而有生命力的颜色,“杳杳”容的是钟声,这钟声是幽远的,而不是喧闹的。在这清寂的景色中,在这清寂的钟声中,一们僧人背着斗笠,在夕阳中缓步独归山林。

僧人夕阳下的背影,仿佛可以清净喧嚣的红尘,也可以平和孤寂的内心。

温馨提示:本文【送灵澈上人古诗翻译(送灵澈上人译文及注释)】由作者高考君提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
上一篇 描写夜色无瑕的诗句
上一篇 关于面包的诗歌
相关推荐
热门资讯
  1. 1 31省区市新增本土确诊37例(全国疫情最新报
  2. 2 向上级请求批准的请示范文(关于请求同意的
  3. 3 2022国考今起报名(明年国考今起报名时间公
  4. 4 31省区市新增本土确诊13例(全国疫情新增最
  5. 5 带福字的吉祥语六个字(关于福禄寿喜财的成
  6. 6 有关地理知识的古诗词
  7. 7 入则孝全文带拼音加翻译(弟子规入则孝篇原
  8. 8 有关中秋节的诗句硬笔书法
  9. 9 关于愁的诗句有哪些(表达愁的诗句大全)
  10. 10 鬼谷子本经阴符七术(阴符经的惊天秘密)