“魏文侯过段干木之闾而轼”阅读答案及翻译

711 篇文章
2024-07-05

阅读下面的文言文,完成(1)~(2)题。

魏文侯过段干木之闾而轼,其仆曰:“君何为轼?”曰:“此非段干木之闾乎?段干木盖贤者也,吾安敢不轼?且吾闻段干木未尝肯以己易寡人也,吾安敢高之?段干木光乎德,寡人光乎地;段干木富乎义,寡人富乎财。”遂致禄百万,而时往问之,国人皆喜,相与诵之曰:“吾君好正,段干木之敬;吾君好忠,段干木之隆。”居无几何,秦兴兵欲攻魏,司马唐且谏nname w:st="on" productid="秦">秦君曰:“段干木,贤者也,而魏礼之,天下莫不闻,无乃不可加兵乎?”nname w:st="on" productid="秦">秦君以为然,乃案兵而辍,不攻魏。文侯可谓善用兵矣。夫君子善用兵也,不见其形,而攻已成,其此之谓也。野人之用兵,鼓声则似雷,号呼则动天,尘气充天,流矢如雨,扶伤舆死,履肠涉血,无罪之民,其死者已量于泽矣,而国之存亡,主之死生,犹未可知也,其离仁义亦远矣!

(选自刘向《新序》,有删改)

(1)写出下列加点字在句中的意思。

①吾安敢不轼____________________________________________________________

②且吾闻段干木未尝肯以己易寡人也_________________________________________

③野人之用兵,鼓声则似雷______________________________________________

答案:①怎么

②用,拿

③就

(2)下列句子中加点字“为”的用法与另外三项不同的一项是()

A.其仆曰:“君何为轼?”

B.斩木为兵,揭竿为旗

C.赵王窃闻秦王善为秦声

D.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为

解析:选A。A.介词,其余三项均为动词。

参考译文:

魏文侯经过段干木所住的巷子时行轼礼(轼,是古代车厢前面用作扶手的横木,这里用作动词,表示扶着横木行礼),他的随从说:“您为什么要行轼礼?”魏文侯说:“这不是段干木所住的巷子吗?段干木,是个贤人,我怎么敢不行礼呢?况且我听说段干木从来不肯拿自己的位置和我的位置交换,我怎么敢在他面前傲慢呢?段干木因为品德好而出众,我因为土地多而出众;段干木富有仁义道德,我富有钱财。”魏文侯就拿出百万的俸禄给段干木,经常派人慰问他,魏国人都很高兴,相互庆贺说:“我们的nname w:st="on" productid="国">国君喜欢大道,因为段干木被他尊敬;我们的nname w:st="on" productid="国">国君喜欢忠义,因为段干木被他隆重对待。”没过多久,秦国举兵打算攻打魏国,秦国的司马(官职名)唐且规劝nname w:st="on" productid="秦国国">秦国国君说:“段干木,是个贤人,而nname w:st="on" productid="魏国国">魏国国君很尊敬他,天下没有谁不知道,恐怕不能对魏国动兵吧?”nname w:st="on" productid="秦国国">秦国国君认为他说得对,于是按兵不动,一直不敢攻打魏国。魏文侯可以称得上善于用兵了。nname w:st="on" productid="曾听说">曾听说君子用兵,看不到实际情形,他就已经取得了成功,说的就是这种情况。浅陋的人用兵,把鼓声敲得就像打雷,号呼声震动大地,尘土满天,飞箭如雨,扶着伤员载着死者,踏过死者的肠子和鲜血,没有罪的百姓,他们死亡的数量可以填满大河,就算这样国家的存亡,nname w:st="on" productid="国">国君的生死,也依然无法预料,那样的话离仁义也就太远了!

温馨提示:本文【“魏文侯过段干木之闾而轼”阅读答案及翻译】由作者爱知识提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
上一篇 如,如,如怎么造句?
上一篇 《公输》注释及翻译赏
相关推荐
热门资讯
  1. 1 31省区市新增本土确诊37例(全国疫情最新报
  2. 2 向上级请求批准的请示范文(关于请求同意的
  3. 3 2022国考今起报名(明年国考今起报名时间公
  4. 4 31省区市新增本土确诊13例(全国疫情新增最
  5. 5 带福字的吉祥语六个字(关于福禄寿喜财的成
  6. 6 有关地理知识的古诗词
  7. 7 入则孝全文带拼音加翻译(弟子规入则孝篇原
  8. 8 有关中秋节的诗句硬笔书法
  9. 9 关于愁的诗句有哪些(表达愁的诗句大全)
  10. 10 鬼谷子本经阴符七术(阴符经的惊天秘密)