欧风提供针对日韩语言教育及留学考试培训(语言兴趣课程、日本语 JLPT 能力测试、韩国语 IK 能力考试、商务交流等),并针对高考生推出日语高考系列课程。同时,日韩道还可以为学员开具日、韩使馆认证的语言学时证明,提供日、韩留学所需提供的学习证明
常用的日语翻译技巧
一、反译
日语句子中经常喜欢用双重否定来表示肯定,这时我们可以采用反译的方式,即采取肯定的方式来表达原文,这样表达会更自然更准确。
二、转译
日语和汉语因为毕竟文化背景不同,很多词或许没有相对应的汉语意思,这时我们可以使用转译的方式,用其他的词进行翻译。
三、变译
改变原句相互关系从而是译文更符合汉语的表达习惯。这种方法改变较大,务必把握好度,不能改变原文的意思。
四、移译
日语和汉语的定语语序不同,通常来说,日语表示描写和说明等限定性定语要放在前面,表示领属性定语要放在后面,而汉语则恰好相反,因此翻译时要把限定性定语移到前面来翻译。
五、加译
在翻译过程中增加一些副词、助词等等使句子更加通顺,但要注意不能改变原文的意思。