出塞古诗翻译

高考君
711 篇文章
2022-02-26

《出塞》是唐朝诗人王昌龄创作的一首七言绝句,此诗体现出了诗人对战争胜利的渴望与期盼以及对良将的信心。

出塞古诗原文

《出塞》第一首的原文内容是:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

《出塞》第二首的原文内容是:骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。

出塞古诗翻译

《出塞》第一首的翻译是:依旧是秦汉时期的明月和边关,出关万里去参加远征的人都还未回还。倘若曾经能够抵御外敌的名将还在,绝不会许匈奴南下牧马度过阴山。

《出塞》第二首的翻译是:将军刚跨上配了白玉鞍的骏马出战,战斗结束后战场上只剩下凄寒的月色。城头上的战鼓声还在旷野里震荡回响,将军刀匣里宝刀上的血迹仍然没干。

温馨提示:本文【出塞古诗翻译】由作者高考君提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
上一篇 考会计证需要什么条件
上一篇 由俭入奢易由奢入俭难
相关推荐
热门资讯
  1. 1 哈工大最牛的专业是什么
  2. 2 世界上排名第一的大学是什么
  3. 3 大专生是不是大学生
  4. 4 高考投档分数线什么时候出来
  5. 5 中考体考实心球多重
  6. 6 为什么说学数控后悔死了?附数控技术大专生
  7. 7 新高考文理一起排名吗?新高考的物理历史分
  8. 8 大学贫困助学金是每年申请一次吗
  9. 9 浙大城市学院奖助学金有哪些分别多少钱 怎
  10. 10 山东大学校园内有哪些地标性建筑?